jueves, 14 de abril de 2016

La paradoja del tiempo libre [The free time paradox]

El tema con el tiempo libre es más o menos así, en mi opinión: Estás todo el tiempo pensando que no tenés suficiente tiempo libre para hacer lo que sea que querés hacer, así que estás esperando ansiosamente a que llegue el fin de semana / vacaciones / fin del cuatrimestre así podés hacer todo lo que estás posponiendo, porque no tenés el tiempo para hacerlo. Entonces, cuando el tiempo libre finalmente aparece, terminás haciendo el 10% de las cosas que tenías planeadas hacer, porque total "hay tiempo", así que no te molestás por usar el tiempo eficientemente.
Resumiendo, mientras más tiempo libre tenés, más tiempo desperdicias, o por lo menos eso es lo que me pasa a mi...

The thing whit free time is more or less like this, in my opinion: You always think that you don't have enough free time to do whatever you like to do, so you are anxiously waiting the weekend / vacations / end of semester to arrive so you can do all that things you are postponing, because you don't have the time. Then, when the free time arrives, you end up doing about a 10% of the things you where planing to do, because you have "plenty of time", so never mind trying to use that time efficiently.
Summarizing, the more free time you have, the most time you waste, at least that seems to happen to me.


martes, 12 de abril de 2016

El placer de correr por la montaña [The pleasure of trail running]

A veces me olvido cuánto me gusta caminar y correr por la montaña. Este verano estuve  escalando en roca bastante (estoy tratando de escribir un post sobre eso), así que no me quedó demasiado tiempo para caminar y correr. Pero el otoño está llegando, cada vez hay menos horas de luz, no hay mucho tiempo para escalar después del trabajo, así que parece que es tiempo de salir a correr un poco (no te olvides la linterna, de nuevo...).
Hace un par de semanas salí a correr por el cerro Otto, después de una hora de caminar y correr pensé algo así como "esto es muy bueno, tengo que hacerlo más seguido". Después me puse a revisar mi registro de entrenamiento y resulta que había corrido algo así como una hora en los últimos nueve meses (dividida en tres salidas), capaz que por eso estaba extrañando esa sensación. Así que mejor lo escribo antes de que me olvide de nuevo.

Sometimes I forgot how much I enjoy walking and running through the mountain. This summer I've been rock climbing a lot (more on than in a post I'm trying to write), so not too much time left for trail walking/running. But autumn is here, daylight is shrinking, not too much time to climb after work, so time to go running (don't forget your headlamp, again...).
A couple of weeks ago I went for a run to Cerro Otto, after about an hour of walking and running I thought "this is really good, I should do it more often". Then I looked back in my training log and saw that I'd run about one hour in the last nine month (spread in three different days), maybe that was why I was missing the feeling. So I'll better write it down before I forget it again.


Contemplando la vista, durante la travesía
de las Cinco Lagunas (foto por Martín)
Contemplating the view, in CAB hill, during
the Cinco Lagunas traverse (photo by Martín)