martes, 27 de octubre de 2015

Comiendo en movimiento [Eating on the move]

Después de cierto tiempo haciendo ejercicio aeróbico (correr, pedalear, caminar, o cualquier deporte que lleve más de, digamos, una hora) uno empieza a sentirse con hambre y sed. Y acá es donde aparecen las preguntas: ¿Qué comer y beber? ¿y cuándo? ¿antes del ejercicio? ¿durante? ¿después? ¿cuánto? ¿qué tipo de comida? etc, etc...
Bueno, hay mucho escrito sobre todo esto, y cada uno debería probar qué combinación funciona mejor para su cuerpo, pero después de leer un poco y experimentar con migo mismo llegué a las siguientes ideas que a mi me funcionan:

After some time doing aerobic exercise (running, cycling, walking, or whatever sport that spans more than, say, one hour) one starts to feel hungry and thirsty. And here the question arise: what to eat and drink? and when? before the exercise? during? after? how much? what type of food? etc, etc.
Well, there's a lot written about that, and everyone should try for itself what works better for his body, but after reading and experimenting with myself I've found the following system which works for me:


Pasas de uva en su botella, el cordín es para colgarla del arnés.
250 gr de pura dulzura (unas 750 kcal). Manzanas como escala.
Raisins in its bottle, the cord is to hang it from a harness.
250 gr of pure sweetness (about 750 kcal). Apples for scale